Search Amazon:
In Association with Amazon.com
Google

Web Ariga
About
Contact
Archive
Donations
Subscribe
to Today's Situation
Middle East NewsNews from Israel Peace PoliticsPeace: Educational Resources Pleasure - arts and letters Pleasure:
Poetry
and other Arts
Ariga Bookstore Ariga's Amazon Bookstore

Ariga Poetry is updated somewhat infrequently, sometimes once a month, sometimes once a season or quarter. Get an update when there's new poetry at the site.
Subscribe Unsubscribe

Poetry || Submissions

The same poem by Elisha Porat, in three translations


The State of Things
Translated by Nitsa Ben-Ari

Good of you to call. It was nice to hear
Your voice. And how are you? Great, you have made
Progress. I saw what you published in the
Journal. Yes, quite a few years have passed:
And they have left their mark: there are a couple of grandchildren,
I will not say how many. They should simply
Not be counted. Me, what about me? The same walls
And forty-two square meters: the earth is
Moving, and everything is cracking up. And at night
I am terrified: sudden crashes, the plaster
Is peeling, and on the roof bats spit volleys
Of fruit mashed with vomit and grain: and if
I strain my ear to this silence that comes
From your phone, I can very well hear:
Herds of longing, galloping away to the mountains.

As Things Stand
Translated by Asher Harris

Nice of you to phone, it was good to hear
Your voice. And how are you? Well done, you've
Come on. I saw what you'd had published in the
Magazine. Too true, quite a few years have passed since then:
And they've had their way, a few grandchildren,
I won't say how many. You're really not supposed
To count. And what about me? the same walls
And forty-two square meters. The ground
Shifts, and round about everything is cracked, and at night
I tremble: sudden fractures, the plaster
Flakes, and on the roof bats puke out bursts of
Fruit squishy with vomit and seeds. And if
I tune my ear to the silence that comes
From your telephone, I can clearly hear:
Droves of yearnings galloping away to the distant hills.

Status Report
Translated by Yuval Perez.

It was nice of you to call, it's nice to hear
your voice. How are you ? You are
much better now. I've seen the work you published
in the magazine. Yes, more than a few years had passed since:
and it shows, there are few offsprings,
he didn't say how many. One should not
count. So, how am I ? the same walls and
hundred & twenty square feet: the ground aways
around me and everything cracks. I tremble
at nights: sudden breaks, the plaster
peels off, up on the roof bats spit
showers of fruit mash softened by puke and grains. And if I
attend to this silence coming from
your phone, I can clearly hear:
herds of longings fading away, galloping towards the mountains.


More Elisha Porat at Ariga:
Recipe for a Good Poem by Elisha Porat
Four Poems by Elisha Porat
The smell of fresh snow by Elisha Porat


Elisha Porat at Google

Today's Situation

Back to the top


If this page was useful, please consider making a donation or use Amazon links at Ariga to go to the biggest online store in the world and help keep Ariga going. Click over to the bookstore, check out Ariga's latest recommended book, or visit one of the subject areas that interest Ariga visitors: Yiddish || Middle East Affairs || Military Affairs || Religion || Hippotherapy (Horses and Feldenkrais) || Women's Issues || Pop Culture || Cooking || American Issues ||

Or click over to Amazon's Top 100 Best Sellers


© Ariga 1995-2005. For republishing rights please contact the author of the specific article on this page. Permission is granted to link to this page.

Ariga Recommends:

horse logo

סדנת "דיו-לוג" -- סדנה חווייתית באווירה אינטימית,מפנקת ומהנה, המציעה מפגש מרתק בין תנועה {לפי שיטת פלדנקרייז} לרכיבה על סוסים.


The People's Voice Petition for Peace for Israel and Palestine