Home
Online since 1995

For Pleasure & Peace

Religious Pluralism
Search Now:
In Association with Amazon.com


Religious Pluralism \ Parashat Hashavua-- The Weekly Torah Portion
Crossing the Reed Sea: Our Mythic Moment

Parashat B'Shalach Sh'mot (Exodus) 13:17 - 17:16

February 6-7, 1998 -- 11 Shvat 5758

By Rabbi Amy Levin

This week's parasha contains one of the Torah's great mythic moments -- the crossing of the Reed Sea (sorry, it's not Red), and the great Song of the Sea, the cathartic moment when the people of Israel broke out in song in thanks to God for saving them from the pursuing Egyptians.

Lest anyone should misunderstand, let me clarify what I mean by "mythic". In the language of the phenomenology of religion, a mythic moment is a defining moment, a seminal moment -- a moment that will echo throughout the generations of that religion's texts and traditions. Mythic does not mean it didn't happen. Mythic does not mean that it did happen, either. The historic truth of a mythic moment is irrelevant to the role it plays in shaping and reflecting a religion's theology and values. You'll get an idea of the scope of a mythic moment if you think of the expression "of mythic proportions." So, please, don't spread the word around the Web that Levin thinks that the crossing of the Reed Sea never happened. I never said that!

Keeping all this in mind, we should ask how the event of the crossing of the Reed Sea is reflected in our texts and in our traditions. What is the essential theological message that makes this moment THE cornerstone of our identity as a people? For that is so. Surprisingly enough, it is not the giving of the Torah at Mount Sinai that serves as a reference point in our liturgy, but "y'tziyat mitzrayim" (the leaving of Egypt).

The siddur (prayerbook) is the Jewish book of socialization -- it is the concise presentation of our values and our basic theological concepts as they have evolved over the centuries. Through teaching our children our liturgy and through repeating the prayers ourselves, we are, as a people, internalizing the messages of the siddur.

Our liturgy repeatedly enjoins us to keep two images in the forefront of our minds as we pray -- the remembrance of the act of creation ("zeicher l'ma'aseh b'reishit) and the remembrance of the leaving of Egypt ("zeicher l'y'tziyat mitzrayim"). In the Kiddush over the wine on Friday night, at the first festive meal (s'eudah) of the Sabbath, the words "zeicher l'y'tziyat mitzrayim" provide the context for the Shabbat and the festivals : "It [Shabbat] is first among our days of sacred assembly, which recall the Exodus from Egypt." In the Amida (the series of blessings recited daily while standing) for the three pilgrimage festivals the phrase appears again: Lovingly, Lord our God, You have given us Festivals for joy and holidays for happiness among them this (festival of Pesach; festival of Shavuot, festival of Sukkot) a day for sacred assembly, recalling the Exodus from Egypt.

But, what is it that we are to remember about the Exodus from Egypt. Other liturgical passages do more than remind us to remember -- they spell out what is to be remembered and why: The daily liturgy opens with a series of Psalms and other biblical quotes that serve as "mood music" for the central prayers to follow. The common denominator of all the texts is words of praise for God -- as creator, as protector of Israel, as guardian of Israel. The highpoint of this unit -- "P'sukei d'Zimra" (Verses of Song) -- is the entire passage of Shirat HaYam (the Song of the Sea) from this week's parasha. Thus, in the estimation of the sages who compiled this introductory section, Shirat HaYam is the quintessential text of praise.

The Song is a dramatic, theologically oriented rendering of the salvation that the people had just experienced. A few verses from the Song will suffice to convey its mood:

I will sing to the Lord, mighty in majestic triumph.
Horse and driver He has hurled into the sea.
The Lord is my strength and my might: He is my
deliverance.
He is my God and I give Him glory,
my father's God and I exalt Him.
The Lord, the Warrior, His name is the Lord.
Pharoah's chariots and army He has cast into the sea;

. . . .
The enemy said: I will pursue and plunder,
I will devour them, I will draw my sword,
with my bare hands will I dispatch them."
You loosed the wind, the sea covered them;
like lead they sank in the swelling waters.

It is clear that the people are singing praises to the Lord who wiped out the Egyptian forces. The repetition of the demise of the Egyptians may seem, at this distance, a bit bloodthirsty for our taste -- but in the emotional release of the moment it is more than understandable.

The question is, why was this passage chosen to be repeated daily? Ponder that while I move on to another text.

The events of our parasha are referred to again in the next major section of the morning liturgy -- the Reading of the Sh'ma and its Surrounding Blessings ("K'riyat Sh'ma u'birchoteha). After the recitation of the biblical passages from the books of D'varim (Deuteronomy) and Bamidbar (Numbers), the concluding blessing focuses, again, on God as the saving force of Israel in the past, and the hope that He will continue to protect His people:

You were always the help of our ancestors, a shield for them and for their children, our deliverer in every generation. . . . We have no King or Redeemer but You. You rescued us from Egypt; You redeemed us from the house of bondage. The firstborn of the Egyptians were slain; Your firstborn were saved. You split the waters of the sea. The faithful You rescued; the wicked drowned. The waters engulfed Israel's enemies; not one of the arrogant remained alive. Then Your beloved sang hymns of acclamation, extolling You with psalms of adoration. . . .

There are other passages in the liturgy that enjoin us to remember, or that spell out the events of this week's parasha -- but I hope I've given enough examples to establish the crossing of the Reed Sea as a mythic moment.

As I indicated above, the leaving of Egypt need not be the only candidate for "quintessential mythic moment". I've often wondered why the giving of the Torah at Sinai is not recalled as often. It seems to me that the key is in the experiences themselves as they are described in the Bible -- or rather in who experiences these moments.

As we will soon read, God's presence on Mount Sinai was so intense that Moshe was the only one who could endure receiving the revelation of the Torah first hand. The people stood together at the foot of the mountain, but they were at least once removed from the direct revelation.

On the other hand, every man, woman and child of the people Israel stepped on the dry land between the walls of water of the Reed Sea. Everyone experienced God's salvation personally and directly -- and everyone participated equally in their own salvation by taking that step of faith between the threatening walls of water.

The Song of the Sea is the very human response to what must have been an awesome experience. We may cringe from the expressions of joy at the death of so many Egyptians (which, according to the Midrash, the angels are NOT allowed to do) -- but we are centuries removed from that moment.

This Shabbat, in synagogues of all types all over the world, whole congregations will stand as the Song of the Sea is read aloud from the Torah. Try not to shrink from the raw emotion of that moment -- let the wonder of that incredible salvation touch you, and maybe you'll feel like bursting out into song yourself! As the Passover Haggadah will remind us in a few months: "In each and every generation, every Jew is obligated to see himself as if he went out from Egypt."

Shabbat Shalom




Have a comment? Write a Letter to the Editor at the Ariga Guestbook

Back to the top



© Ariga 1995-2002. For republishing rights please contact the author of the specific article on this page.
Permission is granted to link to this page.